domingo, 28 de diciembre de 2008

El Lunarejo en Asturias


El Lunarejo en Asturias

Discurso de aceptación del Premio en Oviedo, Mario Vargas Llosa


Imagino que se me ha confiado la honrosa tarea de agradecer los Premios Príncipe de Asturias porque, entre los premiados, yo puedo testimoniar mejor que nadie sobre el espíritu generoso que los informa y, viniendo del remoto Perú, sobre su vocación universal. Lo hago con la modestia debida, pero, también, orgulloso de compartir este reconocimiento con los distinguidos intelectuales, artistas, científicos e instituciones que los han merecido. Y feliz de hacerlo en esta tierra de Asturias, de recias cumbres y verdes campiñas, donde nació uno de los escritores que más admiro -Clarín- y que es un símbolo, en la historia de Occidente, de amor a la soberanía y a la libertad.

Y puesto que los Premios Príncipe de Asturias hermanan, cada año, a hombres y mujeres de España y de América Latina, quizá sea una ocasión propicia para reflexionar con alta voz sobre aquel hecho fronterizo en la Historia, del que pronto celebraremos cinco siglos: la inserción de América, por obra de España, en el mundo occidental. Vale la pena hacerlo porque, aunque antiguo y sabido, es un hecho que todavía no resulta evidente para todos ni suelen sacar de él, algunos gobiernos y personas, las conclusiones que se imponen.

Españoles e hispanoamericanos vivimos trescientos años de historia común y, en esos tres siglos, la tierra a la que llegó Colón desapareció y fue reemplazada por otra, sustancialmente distinta. Una tierra que, enriquecida por los fermentos de su entraña pre-hispánica y por los aportes de otras regiones del planeta -el África, principalmente-, piensa, cree, se organiza, habla y sueña dentro de valores y esquemas culturales que son los mismos de Europa. Quien se niega a verlo así tiene una visión insuficiente de América o de lo que es el horizonte cultural de Occidente.

Luego de tres siglos en que fueron una sola, las naciones que España ayudó a formar y a las que marcó de manera indeleble, estallaron en una miríada de países que, entre fortunas e infortunios -más de estos que de aquellas- tratan de forjarse un destino decente y de aniquilar a esos demonios que han emponzoñado su historia: el hambre, la intolerancia, las desigualdades inícuas, el atraso, la falta de libertad, la violencia. Son demonios que España conoce porque también en la Península han causado estragos.

Lo que la Historia unió los gobiernos se encargan a menudo de desunirlo. Nuestro pasado, en América, está afeado por querellas estúpidas en las que nos hemos desangrado y empobrecido inútilmente. Pero todas las guerras y disensiones no han podido calar más hondo de la superficie; bajo los transitorios diferendos subsisten, irrompibles, aquellos vínculos que España estableció entre ella y nosotros, y entre nosotros mismos, y que el tiempo consolida cada vez más: una lengua, unas creencias, ciertas instituciones y una amplísima gama de virtudes y defectos que, para bien y para mal, hacen de nosotros parientes irremediables por encima de nuestros particularismos y diferencias.

Quizá una pequeña historia podría ilustrar mejor lo que me gustaría decir. Ya que eso es lo que soy -un contador de historias- permítame que se las cuente.

Es la historia de un indio del Perú, que nació en 1629 ó 1632 -nadie ha podido precisarlo-, en una aldea perdida de los Andes, cuyo nombre, Calcauso, ni siquiera figuró en los mapas. Estaba -a lo mejor está aún- en la provincia de Aymaraes, en Apurímac. Era un muchacho curioso y vivaracho a quien, un día, un clérigo de paso, impresionado por sus dotes, llevó consigo al Cusco e hizo estudiar en el Colegio de San Antonio Abad, donde se concedían algunas becas para "hijos de indígenas". Sabemos muy pocas cosas de su biografía. Ni siquiera es seguro que se llamara con el nombre y el apellido españoles con que ha pasado a la historia: Juan Espinoza Medrano. Parece probado, eso sí, que tenía la cara averiada por verrugas o por un enorme lunar y que a ello debió su apodo: el Lunarejo.

Pero sus contemporáneos le pusieron también otro sobrenombre más ilustre: el Doctor Sublime. Porque aquel indio de Apurímac llegó a ser uno de los intelectuales más cultos y refinados de su tiempo y un escritor cuya prosa, robusta y mordaz, de amplia respiración y atrevidas imágenes, multicolor, laberíntica, funda en América hispana esa tradición del barroco de la que serían tributarios, siglos más tarde, autores como Leopoldo Marechal, Alejo Carpentier y Lezama Lima.La leyenda dice que cuando el Doctor Sublime predicaba, desde el púlpito de la modesta iglesia del barrio de San Cristóbal, en el Cusco, de la que fue párroco, la nave rebosaba de fieles y que había quienes hacían largas travesías para escucharlo. ¿Entendía esa apretada multitud lo que el Lunarejo les decía? A juzgar por los sermones quede él nos han llegado -La Novena Maravilla se titula, con cierta hipérbole, la recopilación- es probable que, la mayoría, no. Pero no hay duda de que esa palabra lujosa, musical, que convocaba con autoridad a los poetas griegos filósofos romanos, a fabulistas bizantinos, trovadores medievales y prosistas castellanos y los hacía desfilar galanamente por la imaginación de sus oyentes, hechizaba a su auditorio.

El único libro escrito por el Lunarejo del que tenemos noticia es un texto polémico: el Apologético a favor de Don Luis de Góngora, que publicó en 1662, refutando al crítico portugués Manuel de Faría y Souza, que había atacado el culteranismo. Hay a quienes la intención de este turbulento panfleto hace reír. ¿No era patético que, allá, tan lejos de Madrid, y tan fuera de tiempo, ese indiano se empeñara en intervenir en una polémica que, aquí, en Europa había cesado hacía varias décadas y cuyos protagonistas estaban ya muertos? A mí, el anacrónico empeño del curita cusqueño, lanzándose, desde su barriada andina, a reavivar esa extinta polémica, me conmueve profundamente. Porque en su texto erudito, belicoso, atiborrado de pasión y de metáforas, hay una voluntad de apropiación de una cultura que adelanta lo que es hoy, intelectualmente, América Latina. En el Lunarejo, y en un puñado de otros creadores indianos, como el inca Garcilaso o Sor Juana Inés de la Cruz, las ideas y la lengua que fueron de Europa a América han echado raíces y germinado en un pensamiento y en una estética que representan ya un matiz diferente, una inflexión propia muy nítida dentro de la literatura española y la civilización occidental.

En el Apologético a favor de Don Luis De Góngora, el Lunarejo cita o glosa a más de ciento treinta autores, desde Homero y Aristóteles hasta Cervantes, pasando por el Aretino, Erasmo, Tertuliano y Camoens. Las citas cultas eran un ritual de los tiempos, como rendir pleitesía al cielo y a los santos. En su caso, son, también, un ejercicio de magia simpatética, un conjuro para atraer a esas tierras y arraigar en ellas a quienes representaban, entonces, las cimas de la sabiduría y el arte. Aquella brujería fue eficaz: obras como las de Neruda, Borges y Octavio Paz han sido posibles en América Latina gracias a la testarudez con que, gentes como el Lunarejo, decidieron hacer suya, asumir como propia, la cultura que España trasplantó a sus tierras.

En los tiempos del Doctor Sublime, la mayoría de nuestros escritores eran menos epígonos: repetían, a veces con buen oído, aveces desafinando, los modelos de la metrópoli. Pero, en algunos casos, como en el suyo, apunta ya un curioso proceso de emancipación en el que el emancipado alcanza su libertad y su identidad eligiendo por voluntad propia aquello que hasta entonces le era impuesto. El colonizado se adueña de la cultura del colonizador y, en vez de mimarla, pasa a crearla, aumentándola y renovándola. Así, se independiza en la medida que se integra. En eso consiste la soberanía cultural de Hispanoamérica: en saber que Cervantes, el Arcipreste y Quevedo son tan nuestros como de un asturiano o de un leonés. Y que ellos nos representan tan legítimamente como las piedras de Machu Picchu o las pirámides mayas.

Aquel proceso fue extraño, sinuoso y, sobre todo, lento. Como el Doctor Sublime, otros hispanoamericanos encontraron su propia voz, sin proponérselo, tratando de emular a los peninsulares. En el Lunarejo, la inventiva y el brío verbal son tan fuertes que rompen los moldes estrechos y rastreros del género que escogió para expresarse. Su Apologético no es tal, sino un poema en prosa en el que, con el pretexto de reverenciar a Góngora y vituperar a Faría y Souza, el apurimeño se libra a una suntuosa prestidigitación. Juega con los sonidos y el sentido de las palabras, fantasea, canta, impreca, cita y va coloreándolos vocablos y los malabares con un dejo personal. Al final, no vemos en su texto una reivindicación de Góngora y una abominación del portugués: lo vemos a él, emergiendo, borracho de verbo y retruécanos, con una figura propia tan resuelta que afantasma al poeta y al crítico.

En el Lunarejo se vislumbra lo que serían el Perú, Hispanoamérica: la frontera austral del Occidente, un mundo en ciernes, inconcluso, ansioso de cuajar, que tiene prisa y que a veces se cae de bruces. Pero la meta final de esa carrera de obstáculos en que está América Latina es clarísima y nada nos ayudaría tanto a alcanzarla como que Europa Occidental entendiera que nuestra suerte está unida a la de ella y que el anhelo de nuestros pueblos es lograr sociedades prósperas y justas, dentro del sistema de libertad y convivencia que es la más grande contribución de Occidente a la humanidad.

A lo mucho que nos unió en el pasado, hoy nos une, a españoles y a hispanoamericanos, otro denominador común: regímenes democráticos, una vida política signada por el principio de la libertad. Nunca, en toda su vida independiente, ha tenido América Latina tantos gobiernos representativos, nacidos de elecciones, como en este momento. Las dictaduras que sobreviven son apenas un puñado y alguna de ellas, por fortuna, parece estar dando las últimas boqueadas. Es verdad que nuestras democracias son imperfectas y precarias y que a nuestros países les queda un largo camino para conseguir niveles de vida aceptables. Pero lo fundamental es que ese camino se recorra, como quieren nuestros pueblos -así lo hacen saber, clamorosamente, cada vez que son consultados en comicios legítimos- dentro del marco de tolerancia y de libertad que vive ahora España.

Para nuestros países, lo ocurrido en la Península en estos años, ha sido un ejemplo estimulante, un motivo de inspiración y de admiración. Porque España es el mejor ejemplo, hoy, de que la opción democrática es posible y genuinamente popular en nuestras tierras. Hace veintiocho años, cuando legué a Madrid como estudiante, había en el mundo quienes, cuando se hablaba de un posible futuro democrático para España, sonreían con el mismo escepticismo que lo hacen ahora cuando se habla de la democracia dominicana o boliviana. Parecía imposible, a muchos, que España fuera capaz de domeñar una cierta tradición de intolerancias extremas, de revueltas y golpes armados. Sin embargo, hoy todos reconocen que el país es una democracia ejemplar en la que, gracias a la clarísima elección de la Corona, de las dirigencias políticas y del pueblo español, la convivencia democrática y la libertad parecen haber arraigado en su suelo de manera irreversible.

A nosotros hispanoamericanos, esta realidad nos enorgullece y nos alienta. Pero no nos sorprende; desde luego que era posible, como lo es, también, allende el mar, en nuestras tierras. Por eso, alas muchas razones que nos acercan, deberíamos decididamente añadir esta otra: la voluntad de luchar, hombro con hombro, para preservar la libertad conseguida, para ayudar a recobrarla a quienes se la arrebataron y a defenderla a los que la tienen amenazada. ¿Qué mejor manera que ésta de conmemorar el quinto centenario de nuestra aventura común?

La palabra Hispanidad exhalaba, en un pasado reciente, un tufillo fuera de moda, a nostalgia neocolonial y a utopía autoritaria. Pero, atención, toda palabra tiene el contenido que querramos darle. Hispanidad rima también con modernidad, con civilidad y, ante todo, con libertad. De nosotros dependerá que sea cierto. Hagamos con esas dos palabras, Hispanidad y libertad, las piruetas que le gustaban al Lunarejo: juntémoslas, arrejuntémoslas, fundámoslas, casémoslas y que no vuelvan a divorciarse nunca (noviembre de 1986)

miércoles, 3 de diciembre de 2008

III Festival Colores Andinos en Madrid



Es un homenaje a la cultura andina, a la que pertenecen una gran parte de los más de dos millones de inmigrantes que residen en Madrid, los cuales contribuyen con su bagaje cultural a enriquecer la vida social y económica de un Madrid mestizo... así como a los Hijos de Antabamba!!! ver notas.

martes, 2 de diciembre de 2008

Reunión de confraternidad pro niño de Antabamba (Madrid)

! Saludos Apurímac Global !

Acabo de recibir un e-mail de invitación de Gregorio Usaqui a una reunión de confraternidad pro niño de Antabamba en Madrid organizado por la Asociación Hijos de la Provincia de Antabamba-Apurímac-Perú residentes en España (AHPARE). Esta reunión, además de servir para una noble causa, demuestra que los apurimeños organizados podemos hacer muchas cosas y, a pesar de estar lejos, seguimos manteniendo el espíritu con el que nos educaron nuestros padres: el espíritu corporativo y solidario del Ayllu. Esta vez, el área geográfica se ha ampliado y los apurimeños nos reuniremos, esta vez en España, organizados en un Ayllu Global, ayllu al fin.

Los que puedan asistir están invitados para este sábado 20 de diciembre... y los que se animen más están invitados a huayliar.

Aquí reproduzco la invitación:


A: ………………………………………………………..

La Junta directiva de la Asociación, tiene el agrado de invitarle a usted y familia, a participar de la reunión de confraternidad, pro niño de Antabamba, donde disfrutaremos de un ambiente agradable, degustaremos platos peruanos, amenizando por una programación cultural de danzas, presentación de artistas y música bailable.

También aprovecharemos de la reunión para informar del avance de proyectos que venimos ejecutando por el desarrollo de nuestra querida tierra.

Fecha y lugar del evento:

Fecha : sábado, 20 de diciembre del 2008
Hora : 13:00 horas
Lugar : casa del inmigrante – Vallecas

Programa:

13:00 Recepción a Invitados.
14:30 Presentación del avance de proyectos.
15:00 Degustación de platos típicos. Presentación de Danzas, Artistas, Poetas invitados
17:00 Encuentro de integración social, hasta la medianoche

Precio de la colaboración: 15 euros


¿Cómo llegar a la Casa del Inmigrante?

Dirección: C./Puerto del Milagro 6,
local 7 - Vallecas
RUTA: Metro Línea 1 – Estación PACIFICO, luego tomar BUS 310, Bajar en esquina Javier de Miguel y Puerto del Milagro.

Más consulltas de cómo llegar aquí mismo o ver el siguiente plano:

martes, 18 de noviembre de 2008

La Universidad de Salamanca crea la Cátedra Extraordinaria Indigenista “José María Arguedas”

USAL (08/11/08). Durante cuatro años se encargará de fomentar la docencia y la investigación en el campo de las Ciencias Sociales

El rector de la Universidad de Salamanca, José Ramón Alonso y el ex presidente de Perú, Alejandro Toledo, como representante de la Fundación Global para el Desarrollo y la Democracia, suscribían esta tarde un convenio de colaboración a través del cual se crea la Cátedra Extraordinaria Indigenista “José María Arguedas”.El objetivo de esta cátedra, que tendrá un presupuesto anual de 30.000 euros, es fomentar la docencia, la investigación y la difusión de los conocimientos en el campo de las Ciencias Sociales y Humanidades, especialmente, en lo referente a la Antropología.

La cátedra, que tendrá una duración de cuatro años, facilitará el intercambio de experiencias investigadoras entre la Fundación Global para el Desarrollo y la Democracia y el personal docente e investigador de la Universidad de Salamanca. Además, se realizarán actividades docentes de postgrado relacionadas con la inclusión social de los pueblos indígenas en la agenda democrática de América Latina y se apoyarán las labores docentes e investigadoras creando una plaza de profesor visitante adscrito al Instituto de Iberoamérica y una beca de colaboración.

sábado, 1 de noviembre de 2008

Cumbre de Comunidades Campesinas de Apurímac

He recibido un e.-mail de Domingo Suárez dgsuarez2003@yahoo.es que reproduzco en su integridad sobre este evento apurimeño que merece toda nuestra atención,

LOS DÍAS 28 Y 29 DE OCTUBRE, en la ciudad de Abancay se reunieron más de 300 personas entre presidentes de comunidades campesinas, dirigentes de federaciones provinciales y distritales, delegados y delagadas campesinos de las 7 provincias de Apurímac, en la CUMBRE DE COMUNIDADES CAMPESINAS DE APURIMAC, evento convocado por la Federación Regional de Comunidades Campesinas y Productores Agrarios -FERCCAPA.

En este evento se debatieron los temas de la situación política nacional, la minería y los recursos naturales, política agraria regional, estrategias para fortalecer el movimiento campesino, el movimiento campesino y el Acuerdo Regional de Apurímac.

Sobre el Acuerdo Regional la cumbre tomo el acuerdo "Reconocemos al Acuerdo Regional de Apurimac como el espacio para la construcción y vigilancia de las políticas regionales en el tema agrario y rural y como el espacio de diálogo y concertación con el Gobierno Regional, con los partidos políticos y otros miembros de la sociedad".

"La FERCCAPA y las comunidades campesinas promoverán el cumplimiento de los acuerdos y propuestas acordadas en la I Cumbre Regional de Comunidades a través del Acuerdo Regional y deberan ser plasmadas en proyectos en el Plan de Desarrollo Regional Concertado".

Fernando Távara Castillo
Secretario Técnico
Acuerdo Regional Apurímac

viernes, 31 de octubre de 2008

Millonario aporte para proyectos productivos en Apurímac

Saludos Apurímac Global

Frente al millonario aporte de las regalías para desarrollar proyectos productivos, ahora ¿qué hacemos? ¿por dónde empezamos? Aqui algunas clvaes que tomamos de una nota de "El Chaski" que envió Rosas Mendoza Paira (rosasm5@hotmail.com) a mi e-mail y que se pueden completar con otras versiones, hacer clic aqui.

Millonario aporte para proyectos productivos

El Chaski
jueves, 30 de octubre de 2008


MEF aprueba distribución de recaudación por Regalía Minera a gobiernos locales y regionales y universidades estatales Mediante Resolución Ministerial Nº 662-2008-EF/15 publicada ayer en el diario Oficial El Peruano, el Ministerio de Economía y Finanzas aprueba la distribución de Regalía Minera (que no es el canon minero) correspondiente al mes de septiembre del 2008, siendo beneficiarios todas la municipalidades provinciales y distritales, gobiernos regionales y las universidad nacionales del país. En Apurímac reciben este aporte los 80 municipios, gobierno regional y las dos universidad nacionales En el caso de la región Apurímac, según este dispositivo, aparecen beneficiados con esta distribución de regalía minera las siete municipalidades provinciales y 73 municipios distritales, asimismo perciben un monto muy importante las dos universidades nacionales de Apurímac: La UNAMBA y la Universidad José María Arguedas de Andahuaylas. Cotaruse y municipios de Aymaraes reciben mayores montos Según el cuadro de distribución el municipio de Apurímac que resulta beneficiario con el mayor monto de aporte de regalía minera es Cotaruse, por consiguiente, por este derecho la municipalidad distrital de Cotaruse percibe, según el índice de distribución O.001007152, equivale más de un millón de soles. Igualmente las demás municipalidades de la provincia de Aymaraes se benefician con montos mayores en comparación con los demás distritos de Apurímac., debido a que en esa jurisdicción provincial se encuentra operando en fase de explotación una compañía minera, que es una de las aportantes de la regalía minera. Precisión sobre Regalía Minera Según la Ley Nº 28258, la Regalía Minera es la contraprestación Económica que los titulares de las concesiones mineras pagan al Estado por la explotación de los recursos naturales metálica y no metálica. Y la distribución indica que del 100 por ciento, el 20 por ciento del total recaudado se destina a la municipalidad donde se encuentra el recuso natural o la mina; otros 20 por ciento se distribuye a los municipios del ámbito provincial donde se encuentra la mina en explotación; el 40 por ciento a los demás municipios del ámbito departamental donde se encuentra igualmente la explotación; el 15 por ciento se destina al gobierno regional y el 5 por ciento a la universidades nacionales. Exclusivamente para invertir en proyectos productivos La Ley dispone que los recursos que capten los municipios por concepto de regalía minera debe ser elusivamente destinado para financiar proyectos productivos, por su parte las universidades deben destinar el aporte captado igualmente exclusivamente para la investigación científica y tecnológica, en la que deben participar los estudiantes universitarios. La presente distribución que dispone el Ministerio de Economía y Finanzas corresponde a monto recaudado en el mes de setiembre pasado, por lo que es preciso señalar que la recaudación correspondiente a octubre y noviembre se hará efectiva en los meses.

lunes, 27 de octubre de 2008


Mollebamba

Oh Mollebamba, hoy te recuerdo con el alma y el corazón,
porque de niño formaste mi ilusión,
cantando una canción,
bailando con devoción.

Hoy recuerdo tus praderas de suave fragancia,
donde cobijé mi infancia
y hoy a la distancia, doy voces al viento, sin complejo,
con perseverancia, que siempre se adornan de tu inmortal fragancia.

Cómo no recordar de tus corridas de toros,
de esa afición y su coraje,
de su bravura y su linaje.

Que decir de tu chacarero,
del inmortal camino y sus andanzas,
de sus sentimientos y sus remembranzas.

Como no cantar tu huaylía, un rito de eterna simpatía,
bailo con melodía, con marcha candorosa,
con angelical ternura, con fuerza definida.

Por eso, al recordar mi hermosa tierra
donde se abren surcos día a día
cuyos campesinos preñan la tierra con alegría,
es que puedo llevar en mi vida tu sonrisa dichosa,
porque solo así la vida es más hermosa, mi Mollebamba.

De San Antonio - Texas - Estados Unidos, un abrazo a todos.

Nico Suarez Guerrero.

sábado, 18 de octubre de 2008

APURIMAC: Premio por mejor proyecto

Saludos a todos

Reproduzco una nota que me envió a mi e-mail Rosas Mendoza Paira (rosasm5@hotmail.com) . Se trata de una buena noticia.

PREMIAN A LA REGIÓN APURÍMAC POR MEJOR PROYECTO PRESENTADO AL FONIPREL

Proyecto Irrigación Chumbao obtuvo máximo puntaje a nivel nacional Primer mandatario firmó Decreto Supremo que transfiere 376 millones a gobierno regionales y locales. En emotiva ceremonia realizada en Palacio de Gobierno el primer mandatario de la República, Alan García Pérez entregó al presidente regional de Apurímac, David Salazar Morote el Premio FONIPREL en reconocimiento al mejor proyecto presentado a nivel nacional.

El dignatario elogió el esfuerzo de los técnicos apurimeños por su empeño de presentar proyectos que beneficiarán a la población de menores recursos, iniciativa que primera vez en la historia de la administración pública regional es reconocida por la máxima autoridad nacional.

El proyecto de irrigación Chumbao obtuvo la calificación más alta (61.48 puntos) sobre 372 estudios presentados al Fondo para la Promoción de la Inversión Pública Regional y Local (Foniprel). Este proyecto beneficiará a 18 mil habitantes e incrementará la capacidad productiva del valle andahuaylino en 4000 hectáreas.

El proyecto ganador tiene un costo de 21 millones 164 mil nuevos soles y el Foniprel financiará el 75% del total (15 millones 408 mil 416) y el cofinanciamiento de 6 millones 116 mil 490 nuevos soles correrá por cuenta del gobierno local Por su parte, el presidente regional David Salazar Morote, felicitó públicamente al Gobierno Nacional por la creación del fondo concursable ya que permite materializar obras que por los conductos regulares no se hubieran podido realizar en mucho tiempo.

El financiamiento para la remodelación y ampliación del hospital de Antabamba que también fue aprobado por el Foniprel con una inversión de 2 millones 656 mil nuevos soles, es un ejemplo de cómo se financian las obras de impacto social en zonas poco pobladas y elevados niveles de pobreza, aseveró. Por otro lado, Salazar Morote, sostuvo que a nivel de la región se están efectuando las evaluaciones y concursos internos para presentar estudios de calidad en la segunda convocatoria, priorizándose aquellos proyectos agrícolas mayores de 500 hectáreas destinados a fomentar la agroindustria y la agroexportación, sin dejar de lado, los proyectos de irrigación menores de 50 hectáreas que garantizarán la seguridad alimentaria de las familias apurimeñas.

El segundo mérito entregado a la región Apurímac por el primer mandatario de la Nación, fue por haber presentado y aprobado 31 proyectos a nivel nacional, después de Ayacucho, región que presentó proyectos por un monto superior a los 54 millones de nuevos soles.
Finalmente, el presidente Alan García Pérez y antes de firmar el decreto supremo que transfiere los dineros del Foniprel a los gobiernos regional es y locales, tocó el waqrapuco (trompeta de cachos de toro) junto al presidente regional Salazar Morote, De esta manera, se procedió con la transferencia de los dineros del Foniprel a los gobiernos regionales y locales por 376 millones de nuevos soles, de los cuales, 50 millones están destinados a la región Apurímac.

Diario el Chaski. Martes, 30 de septiembre de 2008
Autor: Waldimar

lunes, 13 de octubre de 2008

Becas para 11 naciones

Saludos a todos

Reproduzco a todos los apurimeños esta noticia:

Domingo, 12 de Octubre del 2008

Estudiantes peruanos podrán acceder en lo que resta del año y durante el año 2009 a becas integrales para realizar estudios de postgrado en 11 países extranjeros, a través de gestiones realizadas por la Oficina de Becas y Crédito Educativo (OBEC) del Ministerio de Educación. Se trata de entidades educativas de Suecia, España, Suiza, Italia, Japón, México, Singapur, India, Indonesia, Holanda y Egipto, cuyas becas son auspiciadas por gobiernos y entidades de cooperación técnica internacional, precisó Martha Mayor, funcionaria de dicha oficina. "Nosotros solo canalizamos estas becas y las diversas entidades educativas deciden quiénes acceden. Quisiéramos tener una gran cantidad de candidatos para recibir estas becas que son entregadas, no por sorteo, sino luego de una selección", detalló. Entre los cursos ofrecidos figuran Gestión Estratégica de Negocios, Gestión de Aguas Transfronterizas, Pasantías en el Sector Agroalimentario, Capacitación en Conservación Medioambiental, Master en Gestión de Riesgos y Seguros, y Cursos de Investigación. Asimismo, se ofrecen estudios de postgrado en Derechos del Niño, Manejo del Aula y Colegio; así como Administración de Servicios de Tráfico Aéreo, Administración de Aguas Servidas, Desarrollo Rural Integrado, Producción y Sanidad Animal, Manejo de Suelos, entre otros. Para acceder a estas becas, se exige a los interesados conocer el idioma del país que dictará el curso, y que en las fechas previstas se presenten los documentos exigidos.

Para visualizar los requisitos de cada convocatoria y acceder a los formularios que correspondan, la OBEC puso a disposición de los interesados visitar la dirección de internet: http://www.minedu.gob.pe/obec/internacionales.php La OBEC también gestiona becas otorgadas por diversos los organismos internacionales como la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), la UNESCO, Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo (ASDI), entre otras. (Andina)

domingo, 12 de octubre de 2008

Mi Mollebamba

Quiero dejarles una composición personal sobre Mollebamba.

Mi Mollebamba

Encinto mi memoria
y empiezo el viaje.
Llevo el agua cristalina de tu sonrisa,
cargo en mi alforja tu honestidad,
me alejo sin retirarme
y en cada paso que doy me regocijo de ti,
mi Mollebamba.
Ya en el camino, con las gentes
viviré la ternura al pronunciar tu nombre,
compartiré la musicalidad de tu alma,
deletrearé con pausa tu presente,
acuñaré tu valor en el espacio,
viviré con potencia tu futuro,
y desde la vigilia
gritaré tus ansías,
mi Mollebamba.

Soy un buen arriero,
me forjaste a la medida de la tierra.
Desde el vértigo de tus apus,
con el enigma de la tinka.
Desde el espíritu secreto de tus hojas
y con la esperanzadora magia de lo bello.
Con el exuberante verbo de un Lunarejo
y con la firmeza de tu voz telúrica.
Siempre al borde del encanto del río
y en solidario canto del ayne.
Con el tañer de la vieja campana y
y bajo recio sol del trabajo diario.
Desde la pupila de mi madre
y con el evangelio de tu amor eterno.
Ya nada me falta, porque estoy hecho de ti,
Mi Mollebamba.

Hoy gracias a ti, no camino solo
me acompañan tus días,
me arrullo en tus noches,
percibo desde tus hombros,
camino con tus sandalias,
me increpo en tu clamor,
acaricio tus ganas,
te llevo en el pecho,
canto con todos...
... y te veo,
una y mil veces con el pensamiento,
mi Mollebamba.
Cristóbal Suárez Guerrero
Salamanca, 23 de abril de 2000

La Huaylia, la Navidad Andina

La Huaylia, la navidad andina, es una fiesta típica de los pueblos de Antabamba que tiene como motivo católico la celebración del nacimiento de Jesús. Los danzantes reciben el nombre de pastores que cantan y bailan (huaylían) al ritmo de las guiadoras que acompañan sus versos con música de violín.

Entre las particularidades de la Huaylía Mollebambina se pueden citar, por ejemplo, la dinámica específica que reviste cada uno de los siete días que dura la fiesta, que va desde motivos tan particulares como la procesión, la competencia de baile y canto, el día de los santos inocentes, etcétera, pero que culmina con una gran invitación general del plato típico: el picante de cuy. Otra referencia de la huaylía Mollebambina es el esmerado cuidado y detalle con que cada pastor prepara y luce su vestimenta, como además, la armonía que siempre busca al momento de marcar el paso y su constante exigencia con la innovación del verso de las canciones.

Nuestro bardo regional, Juan Cáceres, tiene en You Tube una singular muestra del abanico de esta fiesta. Con ustedes, la huaylia antabambina, muchos colores, un mismo sentimiento...

sábado, 11 de octubre de 2008

¡Saludos Apurímac!

Valga este primer mensaje para saludarles e invitarles a este nuevo espacio de comunicación y difusión de noticias de interés público de nuestra región: Apurímac. Somos tres chicos de Mollebamba (Antabamba) que nos encontramos en diversas partes del mundo (Perú, EEUU y España) y que para seguir pendientes de nuestro pueblo, su dinámica y proyección, hemos creado este Blog, de ahí el nombre de Apurímac Global... siempre unidos a pesar de la ingrata distancia.

¡Un abrazo a todos!
Domingo, Nico y Cristóbal
Apurímac Global

Les dejamos la imagen de nuestro pueblo, Mollebamba